贊助商連結

目前日期文章:200903 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Mar 31 Tue 2009 10:11

(以下應母親大人要求, 特寫下中文版本)

我還記得中國的一句諺語

 

"粒粒皆辛苦"

 

這句話是要告訴我們要珍惜我們所擁有的, 因為這些都是別人努力辛苦來的.

littlevet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

I still remember the Chinese old saying

"Each grain all hard"

This saying means we should cherish what we have due to everything we own is from others' hard working.
 

littlevet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Right, we had a very good time and fun with them.

 

"It's amazing to see you in Taiwan and here" said Hurst.

 

The sentence has been in my mind for a while recently, too.

 

 

 

littlevet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

littlevet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這個應該是我去美國的一大收穫,

 

就是認識很多友善的朋友.

 

Hurst跟Polly是我跟筱惠在美國認識的一對情侶

(現在應該要說是未婚夫妻了)

 

littlevet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

沒想到我也有一天可以不用看字幕, 也可以幾乎都懂.

 

(當然沒聽過的醫學名詞還是聽不懂啦...)

 

喔耶!!還蠻開心的, 終於不用每次要看Grey's Anatomy還要苦苦的等字幕了.

 

littlevet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

眼尖的人應該有看得出來,

 

沒錯, 上面那個圖片就是....

littlevet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一邊看經典賽冠軍戰, 一邊改部落格的樣式...

 

我真的是太閒了

littlevet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()