一邊看House一邊來分享英文片語,
哈~~
現在都用電視看720P的美劇真的很爽,
而且強迫自己只看沒有字幕的, 聽得懂越多, 越有成就感呢!!
Anyway, 今天一樣分享4個我從美劇學到了英文片語 (有興趣的人也可以看看之前我分享的唷!! 簡易英文片語分享 (1) 跟 簡易英文片語分享 (2) )
也一樣先講中文, 看看大家知不知道英文要怎麼講.
(1) 我有"預感"的預感, (2) 真是失望(口語版的) (3) 雞皮疙瘩 (4) 看到好東西, 講"先定啦"的這個詞英文要怎麼講?
(1) hunch 預感
例句:
Deb: How did you know Peter would leave us in the first place?
Chuck: I don't know. I just had a hunch.
中譯:
Deb: 你一開始怎麼會知道Peter會離我們而去呢?
Chuck: 我不知道耶, 就只是有預感而已.
字彙補充:
1. in the first place 一開始, 最初
(2) bummer 失望
例句:
Will: Do you know our team lost the game again tonight?
Alicia: Bummer.
中譯:
Will: 你知道我們那隊今晚又輸了嗎?
Alicia: 真是失望.
(3) goose bumps 雞皮疙瘩
例句:
Mike: This marvelous architecture is really a masterpiece.
Molly: I agree with that. I even get goose bumps on my arms.
中譯:
Mike: 這個不可思議的建築構造真是大師級的傑作啊!!
Molly, 是阿, 我手上都有雞皮疙瘩了.
字彙補充:
1. marvelous: 不可思議的, 驚人的
2. masterpiece: 傑作
(4) dips 先訂啦
例句:
Barney: This pizza looks so delicious and dips.
Lily: You can't always see yummy food and call dips.
中譯:
Barney: 這披薩看起來真好吃阿, 我要啦!!
Lily: 你不能看到好吃的東西, 然後就說你要了.
哈, 今天的片語很簡單實用也很生活化吧!! 希望對大家有用唷!!
同場加映:
PPTV 有在更新的美劇軟體 (順利解決 "很抱歉, 該節目不存在" 的惱人問題)
Hulu~學習英文, 愛好美劇的好所在!!
[推薦美劇] How I Met Your Mother 堪稱比Friends還棒的美劇!
喜歡此文章的人請幫我推到以下的各大網站分享給更多的人唷!!