吃完Subway, 揉揉肚子~趁著嘴巴還有香味開心的時候趕快來寫今天的英文片語分享!!
BTW, 最近又開始努力的看美劇, 我的聽力好像又有些進步了!! 真是開心!!
Anyhow, 不知道大家喜不喜歡我的英文分享? 希望對大家有幫助唷!!
(這些文章都是我自己打的, 希望不要直接轉貼內容, 但轉貼網址是可以的喔!!)
(有興趣的人也可以看看之前我分享的唷!! 英文心得分享)
今天一樣給大家先看中文來猜猜英文要怎麼說吧!!
(1) 迴光返照
(2) 太棒了(像是awesome這種的意思)
(3) 搭訕, 引誘某人
(1) dead cat bounce 迴光返照
(其實這句話比較常用在圖表的描述, 意思是指本來很不好的數據, 像是股票暴跌, 忽然升高一點, 然後在整個掉下來...)
例句:
Lily: See, this graph shows we finally make profit on our stock. It's nice.
Marshall: Wow, it's the first time I see this on our stock. I wish it's not a dead cat bounce.
中譯:
Lily: 你看, 這個圖表顯示我們終於在股票中賺到錢了, 真是太好了!!
Marshell: 哇, 這是我第一次在我們的股票上看到這個, 真希望這不是迴光返照.
(2) swell 太棒了 (這邊跟腫起來是不一樣意思的唷!! 這邊就像是常說的awesome一樣!!)
例句:
Robin: I think we should have a band. It rocks.
Barney: Swell. But how can we get it started?
中譯:
Robin: 我想我們應該要來組個樂團, 這一定超屌的.
Barney: 太棒了, 不過我們要怎麼開始這個樂團啊?
(3) hit on someone 搭訕, 挑逗某人
例句:
Teddy: You are so pretty and I think you have very nice body figure. Honestly, how do you keep it fit? It's amazing!
April: Are you hitting on me? Actually, I am married. So...
中譯:
Teddy: 你真是漂亮, 我覺得妳身材超好的, 老實說, 你是怎麼保持身材的? 真是太厲害了!
April: 你在跟我搭訕嗎? 事實上, 我已經結婚了. 所以...
嗯嗯~今天就先分享到這邊囉! 希望大家可以多給我支持唷!! 感謝感謝!!
同場加映:
PPTV 有在更新的美劇軟體 (順利解決 "很抱歉, 該節目不存在" 的惱人問題)
喜歡此文章的人請幫我推到左下的各大網站分享給更多的人唷!!
留言列表