贊助商連結

Hello, 不知道大家對我之前分享的英文片語有沒有什麼看法呢?

希望這樣的分享大家還喜歡, 也歡迎大家把網址分享出去給大家看唷!!

(這些都是我自己打的, 希望不要直接轉貼內容, 但轉貼網址是可以的喔!!)

(有興趣的人也可以看看之前我分享的唷!! 英文心得分享)


今天一樣先來說中文給大家猜, 來看看這些英文要怎麼說唷!!!

littlevet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

tv_two_and_a_half_men01.jpg 

今天會決定要寫這一部喜劇介紹, 除了它是我之前一直都很愛的一部戲劇之外, 還看到了一些難過的消息.

我想, 有在看這部戲的人, 都知道男主角Charlie Sheen最近因為吸毒, 再加上暴力以及種種對劇組的不敬事件,

終於讓他被開除了, 甚至我現在要打這篇的時候, 看到wiki裡面的資料, Charlie Sheen已經變成只出現在第1-8季了.

也就是說第八季後面將不會再有他了...

我想不說應該有人不知道Charlie Sheen有多麼的厲害, 他今天會這麼"勇敢", 敢跟劇組對罵不是沒有原因的,

Charlie Sheen是全美國戲劇界裡面薪水最高的一個人, 有多高大家猜猜看,


比天還高啊!! 在一集實際上只有20分鐘的戲劇當中, 他所扮演的我看只有1/3~但是你們知道他一集可以領多少錢嗎?

一集可以領200萬美金啊(但他還在脫口秀裡面當場跟劇組要求加到每集300萬美金)!!!!

這種比天還高的薪水...如果是我就不會亂嗆聲了...唉唉~太傻了~

應該是吸毒吸到腦袋壞了吧...

OK, 抱怨結束, 雖然這個人戲外這麼的令人覺得不可思議, 不過這部戲確實還是很值得去看的,

在以站在學習英文與美國文化的立場下, 這部戲確實是簡易瞭解, 且戲中佈滿著許許多多的典故跟美式幽默,

真的是一部不可多得的好喜劇.


Anyway, 一樣先來介紹人物吧,

littlevet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

呼, 剛吃完早餐, 趕快趁消化的時候來寫新的英文片語分享.

(Subway的早餐還蠻好吃的, 可惜原來的價格沒有蔬菜...還要再加35塊...不然真的是很不錯的選擇.)

(有興趣的人也可以看看之前我分享的唷!! 英文心得分享)

Anyway, 今天要來分享的也是超實用的唷!! 不過今天先來分享2個.

等我想到多一點再多想一點~哈哈~快用完了...


一樣先看中文吧, 大家想想看英文要怎麼說, 

(1) 想出, 領略出(通常指有困難的一件事情, 而"想出"解決的辦法)  

(2) 很公平 (通常是在跟別人討論或爭論一件事情時, 對方講出很有道理的一點時, 可以用!!)

littlevet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前在這一篇 "簡易英文片語分享 (3)" 有講到說, 可以觀看720p的美國影集...

我想應該有人會想知道怎麼樣才可以擺脫PPS或者PPTV的束縛, 

也就是可以用一般的影片撥放器就可以讓字幕跟影片同時出現!!

未命名-2.jpg

沒錯!! 此篇文章就是想要把這些方式分享給大家,

應該是我平常最主要看美劇學習的方式吧, 此方法將可以達到以下3個效果.

(1) 不用再等PPS 或者 PPTV更新,

(2) 獲得更高畫質的影片效果,

(3) 使用中英字幕同時出現在影片中, 進而達到學習英文的最佳效果!!


PS. 此文並不鼓勵使用盜版, 也不會告知如何去找到盜版影片, 請各位自行尋找合法影片來使用唷!!



本文開始:

littlevet 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()

Modern-Family1.jpeg


難得今天都沒什麼人在網站留言, 我趁這個機會繼續分享美劇,

今天這部美劇一樣是喜劇, 不過他不是那種會讓你大笑的喜劇, (雖然有時候會)

它主要使用的方式是以反諷的方式, 或是暗喻某種事情.

就是較屬於黑色幽默的那種喜劇, 


這齣戲是以三個家庭為主題的一齣喜劇, 之後介紹也將以家庭為單位來介紹它們的關係, 



先來介紹人物吧,

littlevet 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

週末快過了, 趕快趁有時間再來分享一下英文心得,

不知道大家對於這些分享有什麼想法呢? (有興趣的人也可以看看之前我分享的唷!! 英文心得分享)

如果有意見或是想法要給我建議的, 請多多留言唷!!


今天一樣來分享4個片語. 這些依舊是在美劇裡面學到的, 所以看美劇真的可以說是好事多多啊!!

(文章最下面有教導怎麼看美劇, 有興趣的朋友可以往下繼續觀看唷!!)


先來寫中文, 大家想想這些英文要怎麼說:

(1) 好了, 不用討論了.  (2) 無庸置疑的  (3) 這東西算我的  (4) 跟人"在一起玩, 或待在一起" 要怎麼講


嘿嘿, 今天的也是很實用吧~大家來想想怎麼說吧!!

littlevet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

久違了!! 王建民!! 

今天是王建民重要的日子, 他終於再度踏上投手丘了!!

雖然只是在小聯盟的模擬賽, 但有進步總是令人覺得開心的,

很希望將來我去美國的時候, 可以去場邊幫他加油!!

永遠支持你!! 王建民!!

littlevet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

TheItCrowdSeason5.jpg 

不知道大家對於上次提到的The Big Bang Theory這齣電視劇有什麼感覺呢?

(喜歡我的美劇系列的人可以看這邊有整理目前的美劇分享!)

今天連貫來推薦另一齣宅男戲劇, The IT Crowd, 這齣電視戲可以說是我當時要考雅思, 為了英國腔特地去看的!

但, 沒想到這齣電視劇意外的讓我笑到流淚, 真的是笑到流淚, 

這齣戲與之前提到的The Big Bang Theory的笑點是完全不一樣的!! 

而且, 我想大家平常較常看的應該都是美劇, 英劇應該在台灣更加少人接觸, 所以特地來推薦這一齣英劇.


這齣戲劇是在講一間公司裡面的IT人員與他們的主管的故事, 

IT人員就是負責電腦事務的員工, 但他們的主管卻是一個完全不懂電腦的人...

所以, 一樣由衝突矛盾去造成喜點.


先來介紹人物吧!!

littlevet 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

今天偷懶一下~就分享兩個就好囉!! 不過這也是很常聽到的用法.

(有興趣的人也可以看看之前我分享的唷!! 英文心得分享)

其實是我暫時想不到梗來講~哈哈

所以就先分享兩個,


一樣先來講中文給大家猜猜看, 到底英文要怎麼說呢?

(1) 指某人是個討厭鬼, 或者像是中文所說的"芒刺在背"  (2) 在幫別人說情或是維護的時候, 常用的"以他的立場來說"


呵呵, 大家知道這兩句要怎麼講呢?

littlevet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

67_1258_fdba8fffe075c1c.jpg 


我一直在想今天分享哪一部比較好, 我想還是從最熱門的開始吧,  (喜歡我的美劇系列的人可以看這邊有整理目前的美劇分享!)

The Big Bang Theory這部電視劇我想有在跟美劇的人應該都知道, 這是一部宅男們跟美女的生活故事.

是一部很棒的喜劇, 不過可能一開始會有些梗會讓不夠宅的人看不懂, 

不過不用擔心唷! 很快就會開始覺得很搞笑啦~~


先來介紹人物吧!!

littlevet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

趁著肚子在消化食物的時候, 趕快來分享一下今天的英文片語.

今天一樣是4個片語分享, (一次講這麼多, 好像我所知的很快就會講完了...XD

 (有興趣的人也可以看看之前我分享的唷!! 英文心得分享)

As usual, 給大家先看中文, 再想想英文要怎麼講,



(1) 好啊 (通常用在有人要求某事情, 你給他的應許, 不是yes 或者是 ok喔, 呵呵)

(2) 你真是可恥阿 (不是常聽到的Shame on you喔)

(3) 廢話少說

(4) 先說好喔 (通常用在一個人想要先講好澄清自己的一件事情)



今天的很生活化吧, 給大家想想英文要怎麼講!!

littlevet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
 未命名.jpg

這部電視劇說的內容可以說是我完全沒聽過的類型, (喜歡我的美劇系列的人可以看這邊有整理目前的美劇分享!)

Lie to me, 直譯就是"對我說謊" (對岸翻成千謊百計), 在劇中, 是在講一個很會觀察"微動作"的一個博士, Dr. Lightman,

他開了一間公司專門為人解決或是確定重要的"當事人"是否有說謊, 或是幫法庭判斷證人是否有說謊的可能性,

進而發展了犯罪, 心理, 以及種種的事件出來.


即使這部是收視沒那麼理想的電視劇(老實說, 我不知道美國人在想啥...那種爛到爆的肥皂劇倒是很多人愛...)

我還是選擇來推薦這一部, 因為沒看過這種類型電視劇的人, 我保證看了會讓你們耳目一新!! 非常震撼且帶有教育性的一部電視劇.

littlevet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一邊看House一邊來分享英文片語, 

哈~~

現在都用電視看720P的美劇真的很爽, 

而且強迫自己只看沒有字幕的, 聽得懂越多, 越有成就感呢!!


Anyway, 今天一樣分享4個我從美劇學到了英文片語 (有興趣的人也可以看看之前我分享的唷!! 簡易英文片語分享 (1)簡易英文片語分享 (2) )

也一樣先講中文, 看看大家知不知道英文要怎麼講.

(1) 我有"預感"的預感, (2) 真是失望(口語版的) (3) 雞皮疙瘩  (4) 看到好東西, 講"先定啦"的這個詞英文要怎麼講?

littlevet 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

The-Good-Wife-Wallpaper-the-good-wife-9988960-1024-768.jpg

 

推薦美劇, 不得不講一下目前全美最關注的一部美劇, The Good Wife. (大陸那邊翻做, 傲骨賢妻 or 律政巾幗, 我跟我媽都說這部叫做"好太太" )

(喜歡我的美劇系列的人可以看這邊有整理目前的美劇分享!)

這部電視劇是CBS年度大作, 在2010年推出這部受人矚目的電視劇.

這部電視劇光看名稱可能難以猜出它的內容,

簡單來說, 這是在講一位已婚女性Alicia, 要如何面對對她不忠的丈夫, 以及在近中年時, 因為丈夫被關入監獄, 要如何出來工作養活家人的故事.

整體的故事圍繞著法律, 政治, 以及愛情當中來作闡述.

 

Anyway, 先來介紹裡面的人物.

littlevet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

趁熱情未減, 剛剛有想到4個再來分享一下, 

前提先講一下, 我會分享的都是比較口語的講法,

請不要用在寫作之下唷!! 被扣分恕不負責~哈哈


這次要分享的是如何講"電池沒電了", "不想甩某事", "今天就先這樣吧", "超出某人的能力範圍"

有興趣的可以先想想有可能怎麼講, 再往下看唷!!

littlevet 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()